Keine exakte Übersetzung gefunden für الطرق الوقائية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الطرق الوقائية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • « Le Conseil de sécurité, ayant à l'esprit qu'en vertu de la Charte des Nations Unies, il a la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales, reconnaît qu'il importe que les différends soient réglés par des moyens pacifiques et que les mesures préventives voulues soient prises face à toutes menaces contre la paix et la sécurité internationales.
    ”إن مجلس الأمن، إذ يضع في اعتباره مسؤوليته الرئيسية عن صون السلم والأمن الدوليين وفقا لميثاق الأمم المتحدة، يسلم بأهمية تسوية الصراعات بالطرق السلمية وتشجيع العمل الوقائي الضروري للتصدي للتهديدات المحدقة بالسلم والأمن الدوليين.
  • « Le Conseil de sécurité, ayant à l'esprit qu'en vertu de la Charte des Nations Unies, il a la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales, reconnaît qu'il importe que les différends soient réglés par des moyens pacifiques et que les mesures préventives voulues soient prises face à toutes menaces contre la paix et la sécurité internationales.
    ''إن مجلس الأمن، إذ يضع في اعتباره مسؤوليته الرئيسية عن صون السلم والأمن الدوليين وفقا لميثاق الأمم المتحدة، يسلم بأهمية تسوية المنازعات بالطرق السلمية وتشجيع العمل الوقائي الضروري للتصدي للتهديدات المحدقة بالسلم والأمن الدوليين.
  • Constatant les efforts que déploie et l'action que mène le Groupe tripartite d'experts techniques sur la sûreté de la navigation, composé de représentants des trois États riverains, en vue d'améliorer la sûreté de la navigation dans les détroits et leur protection environnementale, notamment grâce aux mesures de routage, dont les dispositifs de séparation du trafic, les routes en eau profonde, les zones à éviter et les systèmes de comptes rendus de navires adoptés par l'OMI, ainsi que les progrès qu'il a accomplis dans le domaine du renforcement de la coopération en matière d'entretien des détroits, conformément à l'article 43 de la Convention;
    وإذ يقر أيضا بالجهود التي بذلها فريق الخبراء التقني الثلاثي المعني بسلامة الملاحة (يشار إليه فيما بعد باسم ”فريق خبراء سلامة الملاحة“) المكوّن من مسؤولين من الدول المشاطئة الثلاث، والإنجازات التي حققها الفريق في تعزيز سلامة الملاحة في المضائق وحماية بيئتها، وعلى وجه الخصوص، عن طريق تدابير تحديد طرق المرور، بما في ذلك نظم تقسيم حركة المرور، والطرق المائية العميقة، والمناطق الوقائية، ونظم الإبلاغ الخاص بالسفن التي اعتمدتها المنظمة البحرية الدولية، وكذلك بالتقدم الذي أحرزه فريق خبراء سلامة الملاحة في تطوير التعاون في صيانة المضائق، بما يتوافق مع المادة 43 من اتفاقية قانون البحار،